Un linguaggio diverso è una diversa visione della vita. Federico Fellini (1920-1993)
21956
post-template-default,single,single-post,postid-21956,single-format-standard,stockholm-core-2.4,select-theme-ver-9.10,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-7.7.1,vc_responsive

Un linguaggio diverso è una diversa visione della vita. Federico Fellini (1920-1993)

Vrij vertaald betekent dit: “elke taal heeft haar eigen blik op het leven”.

Wat Fellini met zijn uitspraak aangeeft, is de verwevenheid die elke taal heeft met de cultuur van het land waar deze wordt gesproken.

De Italiaanse Culturele Salon streeft naar die zelfde verbinding, ik integreer culturele onderwerpen in de taallessen, wat deze boeiend en levendig maakt, waardoor je onbewust veel over de gebruiken en tradities van Italië leert.

Op mijn webpagina vertel ik over allerlei Italiaanse zaken; soms over de geschiedenis en over de Italiaanse kunst, dan weer over typische regionale producten of over fijne hotels in de mooiste streken van het land.

Echter….de laatste tijd heb ik geen nieuwe informatie meer op mijn Blog kunnen zetten, want naast het voorbereiden van de Italiaanse taallessen en het lesgeven, wat ik met veel enthousiasme doe, moet ik nu diverse papers gaan schrijven voor mijn Master vak over Italiaanse literatuur. Daarvoor zijn er deadlines en tentamens die gehaald moeten worden, dus ik ga tijdelijk even offline…., maar via de facebook pagina kun je op de hoogte blijven van alle nieuwtjes van de Italiaanse Culturele Salon.

Ondertussen doe ik weer veel inspiratie op voor het maken van nieuwe artikelen over Italiaanse literatuur voor op de site, die gevorderde volgers van mijn website hopelijk aanmoedigen om ook eens een roman in het Italiaans te gaan lezen.

Kijk daarvoor ook eens bij boekhandel Bonardi van Marina Warners in Amsterdam. Zij gaan eind maart 2017, na 40 jaar, sluiten. Jammer ik kwam er graag.

Tot die datum is er nog de mogelijkheid om leuke Italiaanse boeken te kopen.

Cari amici, “Alla prossima!”