Buon Ferragosto!
23788
post-template-default,single,single-post,postid-23788,single-format-standard,stockholm-core-2.3,select-theme-ver-8.9.1,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-6.7.0,vc_responsive

Buon Ferragosto!

Guido Reni (1575-1642), l'Assunzione di MariaOp 15 augustus wordt in heel Italië weer het feest van ferragosto gevierd!

Wat weten wij eigenlijk van deze vecchia tradizione, deze oude traditie?

En hoe is het, als gevolg van de pandemie, in deze estate particolare, deze opmerkelijke zomer, gesteld met de typische festiviteiten rond deze voor Italië zo belangrijke feestdag?

 

Vanuit de traditie is 15 augustus een heerlijke vrije dag, die valt midden in de warme augustusmaand. Zo goed als alle Italianen werken niet, de winkels zijn gesloten, en het openbaar vervoer ligt stil.

Op de piazza’s en in de straten wenst men elkaar een buon ferragosto, een woord dat komt van feriae augūsti in het Latijn, en ferie d’agosto in het Italiaans, waarmee de rustdagen worden bedoeld, die er mogen zijn na het binnenhalen van de oogst in de tijd van de Romeinse keizer Augustus.

Door de rooms-katholieke kerk is deze dag, die voorheen op 1 augustus is gevierd, verplaatst naar 15 augustus, de dag van de Assunzione di Maria, Maria Hemelvaart.

 

Typisch voor ferragosto zijn de scampate, het maken van tochtjes, scampate komt van scampare, dat ontvluchten betekent. Augustus is dan ook een maand waarin veel Italianen graag de warmte van de stad ontvluchten om lekker uit te waaien aan zee of in de koelte van de bergen wandeltochten te maken.

 

Ook worden er sfilate di cavalli gehouden, optochten met paarden versierd met kleurige doeken, ruiters die kostuums dragen en tamboerijnmuziek. Daarnaast worden er ook paardenraces gehouden, van bescheiden tot bijvoorbeeld de enorme palio di Siena, welke jaarlijks op 16 augustus plaatsvindt. Helaas kunnen deze wereldberoemde paardenraces dit jaar voor de tweede keer als gevolg van Corona niet doorgaan. Plaatselijke regelgeving zal ook moeten bepalen wat er voor de processioni in onore della vergine geldt.

Deze processiesoptochten om Maria te eren, vaak verlicht door fakkeldragers, waarbij een beeld van de Heilige Maagd Maria op de schouders van mannen door nauwe straatjes van Italiaanse dorpjes en steden, wordt vervoerd, trekken veel belangstelling van Italianen zelf en van toeristen.

 

 

Bij Italianen en feest hoort natuurlijk ook lekker eten! Voor het feest van ferragosto organiseren zij graag een grigliata, een mixed grill van vlees, vis, en groenten bijvoorbeeld voor een gezellige maaltijd samen met familie en vrienden, die in deze tijd gelukkig ook prima in de tuin kan plaatsvinden.

 

In de avond zijn de fuochi d’artificio, het vuurwerk, van de diverse vuurwerkshows leuk om te zien. Die worden gehouden aan zee of bij de meren en kleuren de Italiaanse nacht met groen, wit en rood, dat weerspiegelt in het water.

 

Of je deze zomer alweer in Italië bent of niet, ik wens je vandaag een buon ferragosto!

 

Siti:

https://www.treccani.it/

https://www.edulingua.it

https://www.ilpalio.siena.it/5/Palio/2021

https://youtu.be/TgARWZbyaU4

Illustrazioni:

Guido Reni (1575-1642), l’Assunzione di Maria, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Assunzione_di_Maria.jpg

Palio: Roberto Vicario, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/Palio_di_Siena_2_luglio_2010.jpg

Grigliata Ferragosto: https://www.ristorantelafemme.com/

Tekst Louise Helsloot MA – De Italiaanse Culturele Salon © 2021